Tove og Christian på besøg i Monte San Savino
La visita di Christian e Tove
Juli 2009

   
Il 7 e 8 luglio 2009 ci vengono a trovareTove e Christian che utilizzano una settimana della loro vacanza con la roulotte in Italia. Successivamente vanno alla costa della Francia. Tranottano in un campeggio nei pressi di Pistoia, ca. 130 km. da dove viviamo. Dopo una settimana di temporali con tuoni e pioggia tutti i giorni, il tempo cambia e noi abbiamo il sole. Qui sono arrivati, e prendiamo alcune foto sulla terrazza.
D. 7. og 8. juli 2009 får vi besøg af tove og Christian, som anvender en uge af deres campingvognsferie til Italien. Bagefter tager de langs kysten over til Frankrig. De bor på en campingplads i nærheden af Pistoia, ca. 130 km. fra hvor vi bor. Efter en uge med 'temporali', dvs. tordenbyger med bulder og regn hver dag, skifter vejret og vi har solskin. Her er de ankommet, og vi tager nogle billeder på terrassen.

   
Successivamente avremo un po' di pranzo con vino, acqua, formaggio e salumi e verdure, e facciamo due chiacchiere rilassate. Else prenota un tavolo nel ristorante La Terrasse, dove possiamo offrire una buona vista e ottimo cibo. Hanno una cucina eccellente. Qui siamo fuori.
Bagefter får vi lidt frokost med vin og vand, ost og salami og grøntsager, og får slappet af og snakket hyggeligt. Else har bestilt bord nede på restauranten La Terrasse, hvor vi kan byde på en god udsigt og virkelig god mad. De har et ypperligt køkken. Her står vi udenfor.

   
All'interno, siamo i primi ospiti in modo che possiamo chiedere al cameriere di scattare qualche foto di noi mentre studiamo il menu. Dopo camminiamo lungo il Corso Sangallo e a ci prendiamo un gelato giù  al 'Cioccolato di Carlo'. Una gelateria di recente apertura, che fornisce il miglior gelato in tutta la città.
Indenfor er vi de første gæster, så vi kan bede tjeneren om at tage nogle billeder af os, mens vi studerer menukortet. Bagefter går vi en tur ned ad Corso Sangallo og får os en is nede ved 'Il Cioccolato di Carlo'. En nyåbnet isbutik, som præsterer den bedste is i hele byen.

   
Il giorno dopo c'è il mercato, e iniziamo a Piazza di Monte, 'la nostra' piazza proprio accanto alla casa. Qui sono Tove, Christian e Else di fronte ala bancarella con formaggi e salumi, e ci muoviamo attraverso il mercato all'altra piazza, Piazza Gamurrini, dove vengono vendute scarpe. Anche Christian vuole dei ricordi della visita.
Dagen efter er der marked i byen, og vi starter på Piazza di Monte, 'vores' piazza lige ved siden af huset. Her står Tove, Christian og Else foran oste-pølse boden, og vi bevæger os igennem markedet til den anden plads, Piazza Gamurrini, hvor der blandt andet sælges sko. Christian vil også gerne have nogle minder om besøget.

   
Siamo anche alla ricerca di vestiti, e poi ci dirigiamo di nuovo lungo Corso Sangallo. Nella foto a destra si trova a sinistra Paolo Cini con i capelli neri e la camicia bianca.È stato lui il nostro agente immobiliare. Parla con qualcuno fuori dal suo ufficio.
Vi kigger også lidt på tøj, og bagefter går turen tilbage ad Corso Sangallo. På billedet til højre befinder Paolo Cini sig til venstre. Det er ham med det sorte hår og den hvide skorte. Det var ham som var vores ejendomsmægler. Han står og snakker med en uden for sit kontor.

   
Senz'altro, ci prendiamo una tazza di caffè con una piccola torta nel bar La Combriccola, il bar in Piazza di Monte. Per l'ultimo, torniamo alla casa, e qui si trovano Christian e Tove di fronte alla nostra porta d'ingresso.
Vi skal selvfølgelig have os en kop kaffe med en lille kage til, og den får vi ved La Combriccola, baren på Piazza di Monte. Til sidste kommer vi tilbage til huset, og her er Christian og Tove foran vores indgangsdør.