Hos Karin og Birger i Rom (og studenterjubilæum i Odense)
Da Karin e Birger a Roma (
e riunione di classe a Odense)

Juli 2013

In occasione del nostro 45° giubileo di maturitàs il 15 giugno (vedi in basso) annuncia Birger a noi tutto che purtroppo sarà impedito. Nello stesso messaggio, che è diventato l'ambasciatore danese a Roma. Poiché viviamo parte del tempo in Italia, ho l'idea di chiedere a Birger se Else ed io possiamo venirlo a trovare a Roma. Fortunatamente, si può fare, e lui riesce ad inserirci tra i suoi impegni il 22 luglio.
I anledning af vores 45.studenterjubilæum d. 15. juni (se nederst) meddeler Birger os alle at han desværre er forhindret. I samme ombæring også at han nu er blevet ambassadør i Rom. Da vi bor en del af tiden i Italien, får jeg den ide at spørge Birger om Else og jeg kan komme og besøge ham. Heldigvis kan det lade sig gøre, og det lykkes ham at indpasse os i sit travle arbejde d. 22 juli.


Qui siamo con lui e sua moglie Karin nel giardino di fronte al loro elegante residenza ufficiale a Roma.
Her sidder vi så sammen med ham og hans kone Karin i haven foran deres stilige tjenestebolig i Rom.
    
Birger ha una vasta conoscenza della situazione italiana, sia la politica che l'economia, quindi è emozionante sentire la sua versione di ciò che io stesso ho studiato. Fa una gradevole calda serata d'estate, e la casa è in un quartiere idilliaco con belle ville intorno e vegetazione lussureggiante.
Birger har jo stort kendskab til italienske forhold, både politik og økonomi, så det er spændende at høre hans version af det, som jeg selv også har sat mig ind i. Det er en dejlig varm sommeraften, og huset ligger i et idyllisk kvarter med smukke villaer rundt omkring og frodig bevoksning.
     
Come è noto, Karin è stata molto attiva politicamente, tra l'altro è stata al Parlamento europeo. Ecco perché sarà anche interessante sentirla parlare delle sue esperienze e le impressioni di questo mondo. Ha ancora parziale contatto con l'opera d'affari a Bruxelles.
Karin har som bekendt været meget politisk aktiv, bl. a. siddet i Europaparlamentet, så det er også spændende at høre hende fortælle om sine oplevelser og indtryk fra den verden. Hun har stadig delvis kontakt med forretningsarbejde i Bruxelles.
    
Nel giardino ci sono sia pini che una colonna da una rovina romana, creando una buona atmosfera. E si completa con una bella cena italiana con pasta, verdure e deliziosi contorni.
I haven er der både pinjetræer og en søjle fra en romersk ruin. Det skaber en god stemning. Og det hele rundes af af en dejlig italiensk aftensmad med pasta, grøntsager og lækkert tilbehør.
               
Come già detto, festeggiamo un riunione di classe il 15 giugno. Scatto qualche foto di alcuni dei 16 'vecchi' compagni di classe presenti. Iniziamo la giornata con un tour della nuova Mulernes Gymnasium in Volls Mose guidata dal preside Torben Jakobsen. Da sinistra a destra abbiamo Søren, Hanne, Kira, John Banke, Helle, Lillian, John Andersen, Leif, Jan,  Inge Lise e Per Krabæk. Più tardi ceniamo al ristorante Zoo, e, infine, come di consueto, finiamo da Hanne.
Som nævnt har vi studenterjubilæum d. 15. jun. Jeg tager et par billeder af nogle af de 16 'gamle' klassekammerater, som er mødt op. Vi starter dagen med en rundvisning på det nye Mulernes Gymnasium i Volls Mose under ledelse af rektor Torben Jakobsen. Fra venstre mod højre har vi Søren, Hanne, Kira, John Banke, Helle, Lillian, John Andersen, Leif, Jan Ingelise og Per Krabæk. Senere spiser vi på Restaurant Zoo, og til sidst som sædvanlig slutter vi af hos Hanne.

Comunque, Birger era noi al riunione precedente.  
Birger var dog med til den forrige klassekomsammen.