Al Ristorante il Pescatore insieme a Concetta
På restauranten Il Pescatore sammen med Concetta
Giugno 2010

        
Andiamo spesso a prenderci una pizza al ristorante il Pescatore che si è trasferito nella zona delle Fonti. Camminiamo dalla casa che si trova vicino al campanile che si vede in vetta dietro la casa bianca dietro Else. Di recente ho anche iniziato di scegliere i piatti del mare che si trovano nel menù. Uno in particolare: una zuppa di pane, vongole, cozze e qualche altro crostaceo. Un piatto davvero delizioso.
Vi går ofte for at få os en pizza på restauranten Il Pescatore (fiskeren), der er flyttet ned til Le Fonti, et område der ligger for foden af byen. Vi spadserer fra huset, som ligger tæt på klokketårnet, man ser i toppen bag det hvide hus bag Else. Jeg er for nylig også begyndt at vælge de retter fra havet, der findes i menuen. En i særdeleshed: en suppe af brød, muslinger, muslinger og nogle andre krebsdyr. En virkelig lækker skål.
   
La tradizione prescrive la birra per la pizza, il vino bianco per il pesce, il vino rosso per la carne. Però noi non siamo schiavi dell'abitudine, e in ogni occasione scegliamo da bere quello che ci sembra giusto in quel momento. Dunque: Una caraffa di vino rosso della casa sul tavolo.
Traditionen foreskriver øl til pizza, hvidvin til fisk, rødvin til kød. Men vi er ikke slaver af (sæd)vanen, og hver gang vælger vi at drikke, hvad der synes det rette på det tidspunkt. Altså: En karaffel af husets rødvin på bordet.  
   
Abbiamo un appuntamento con Concetta che vive solo 100 m dal ristorante. Abbiamo fatto la conoscenza di lei quando si è rivolta a me come risposta al mio biglietto di scambio di cultura e lingua. Viene dalla Sicilia. Facciamo tante chiacchere divertenti in cui approfondiamo la nostra conoscenza della vita quotidiana d'Italia, la mentalità italiana, ma anche discussioni filosofiche sulla vita in generale. Concetta sembra di divertirsi del mio tentativo - con un'espressione un po' diabolica - di spiegare qualcosa a che fare con il piato. Forse anche Else cerca di dare un consiglio di che cosa prendere dal menù.
Vi har en aftale med Concetta der bor kun 100 meter fra restauranten. Vi gjorde hendes bekendtskab, da hun henvendte sig til mig som svar på mit opslag om at udveksle kultur og sprog. Hun kommer fra Sicilien. Vi snakker meget og løst og fast og vi uddyber vores viden om dagliglivet i Italien, den italienske mentalitet, men har også filosofiske diskussioner om livet i almindelighed. Concetta synes at more sig over mit forsøg - med et noget ’djævelsk’ udtryk i ansigtet - at forklare noget som har at gøre med min ret. Måske forsøger Else også at give råd om, hvad de skal tage fra menuen.  
Qui si vede la Concetta con il menù, un bicchiere di prosecco e la mano di Else.
Her ses Concetta med menuen, et glas prosecco og Elses hånd.