Monte San Savino
 
2004


Così si presenta il paese di Monte San Savino dalla valle sottestante. Il Centro Storico è situato sulla collina. La nostra casa si trova proprio accanto al campanile della chiesa a sinistra. La città si diffonde anche nella valle e l'intero territorio comunale è di circa 8000 abitanti. Si trova a circa 80 km a sud di Firenze, e dispone di una propria uscita dalla autostrada A1 in direzione Roma. Sulla mappa qui sotto, è possibile ingrandire e rimpicciolire per meglio avere un'idea della sua posizione.
Sådan tager byen Monte San Savino sig ud nede fra dalen. Byens centrum, il Centro Storico, befinder sig oppe på højen, heraf navnet: Monte. Vores hus befinder sig lige ved siden af kirketårnet til venstre. Byen breder sig også ned i dalen og hele kommunen har ca. 8000 indbyggere. Den ligger ca. 80 km syd for Firenze, og har sin egen afkørsel fra motorvejen A1 mod Rom. På kortet herunder er det muligt at zoome ind og ud for bedre at få et indtryk af dens beliggenhed.

Vis stort kort

    
Un giorno vado a fare una passeggiata dalla casa e giù per una delle stradine del centro storico per arrivare al di fuori delle mura della città. Qui è parcheggiata la nostra Avensis.
En dag går jeg en tur fra huset og ned af en af de smalle gader i bymidten for at komme uden for bymuren. Her holder vores Avensis.
    
Il cartello qui sopra mostra i negozi e i ristoranti che si trovano in paese. Poi cammino un po’ lungo la strada e do un’occhiata indietro.
Skiltet herover viser hvilke forretninger og restauranter der findes i byen. Derefter vandrer jeg lidt ud af landevejen fra byen og kigger tilbage.
    
Un po’ allontanata dalla città c'è una collina chiamata Le Vertighe dove c'è un Santuario, e qui mi capita di incontrare Else che fa una corsa a piedi. Si vede il campanile del santuario nello sfondo.
Et lille stykke fra byen er der et højdedrag, der hedder Le Vertighe og hvor der er et santuario, og her møder jeg Else som er ude og kondiløbe. Santuariets klokketårn ses i baggrunden.
  
La raccolta più diffusa è di uliveti, vigneti e girasoli. Nella lontananza la città dietro un campo di girasoli. Scatto da vicino una foto di un'ape nella affaccendata con la raccolta di miele ed l’impollinazione.
I området dyrkes der især oliven, vin og solsikker. Her ses byen langt ude bag ved en solsikkemark. Jeg får et nærbillede af en bi, der har travlt med at samle honning og bestøve.
     
L’autostrada tra Firenze e Roma è a pochi chilometri dal centro, e qui ci sono i cartelli stradali. Siena è di circa 50 km di distanza. Ora cammino di ritorno verso il paese lungo la strada asfaltata.
Motorvejen mellem Firenze og Rom går et par kilometre fra bymidten, og her skiltes der af efter den. Siena ligger ca. 50 km væk. Nu vandrer jeg tilbage mod byen ad asfaltvejen.
     
Vi è anche coltivato del mais, e qui si vede la città dietro un campo di mais. La città accoglie i visitatori in quattro lingue.
Der dyrkes også en del majs, og her ses byen bag ved en majsmark. Byen byder velkommen på fire sprog. 
     
Torno alla porta da dove sono uscito e qui è la nostra Avensis ancora. Attraversando le vie strette, mi capita di incontrare questo gatto.
Jeg kommer tilbage til den byport, jeg gik ud af, og her står vores Avensis stadig. På vej op igennem de smalle gader møder jeg denne kat.
     
Si tratta di vie strette, ma c'è un sacco di traffico, non solo scooter, come dimostrato dalle impronte della macchine. E ormai sono quasi tornato.
Det er smalle gader, men der er en livlig trafik, ikke blot scootere, som det fremgår af bilsporene. Og nu er jeg næsten tilbage.


Al di sopra è lo stemma con i sei coni che simboleggiano una montagna, due cannucce che indicano la pianta della sabina (Savino), tutto sovrastato dal giglio fiorentino. La città apparteneva al Ducato per molti anni.
Herover ses byvåbnet med de seks kegleformede symboler på et bjerg, to strå som angiver sabina-planten (Savino) og øverst oppe den fiorentinske lilje. Byen har hørt under hertugdømmet i mange år.