La Porchetta più lunga del mondo
Verdens længste helstegte pattegris

 Guinness World Record 2010 - Monte San Savino


Nel giornale La Nazione si legge:
Una lunghissima porchetta di ben 44,93 metri, esclusa la testa, certificati alle 12,20 il 13 giugno, alla presenza di migliaia di persone, autorità regionali e provinciali, tv nazionali: e dal Giudice designato da Londra Lucia Sinigagliesi di Ancona.  Ben 2.300 kg di peso dei quali 2.000 venduti al taglio e ben 7.ooo panini, il tutto in sole 2 ore e 5 minuti nella gremitissima Piazza Gamurrini. È Guinness World Record. Così la porchetta doc di Monte San Savino, riconosciuto prodotto tipico dalla Regione già nel 2004, entra nella storia.

I avisen La Nazione kan man læse følgende:
En godt 44.93 meter lang pattegris, hovedet ikke medregnet, certifikater til 12.20 13. juni i nærværelse af tusindvis af personer, regionale og provinsielle myndigheder, nationalt TV: og dommeren udpeget fra London Lucia Sinigagliesi fra Ancona. 2300 kg, hvoraf 2.000 solgt stykkevist og godt 7000 brød, alt sammen på kun 2 timer og 5 minutter i en Piazza Gamurrini fuld af mennesker. Således bliver Det er Guinness World Record. Således kommer ’La Porchetta’ (helstegt pattegris), Monte San Savino d.o.c, anerkendt typisk produkt fra regionen i 2004, ind i historien.

   
Per festeggiare meglio un evento così importante ci vuole l'orchestra, che inizia il suo percorso del paese in via Roma per poi arrivare a Piazza Gamurrini. Qui c'è una tenda lunghissima e una folla di gente.
For bedre at kunne fejre en så vigtig begivenhed er et orkester nødvendigt, og det begynder sin vandring gennem byen i via Roma for at ankomme til Åiazza Gamurrini. Her er der et vældigt langt telt og en menneskemængde.
   
In mezzo della folla si vede acnhe il sindaco Carini. Gli viene più tardi consegnato l'attestato del Guinness World Record. L'orchestra si prende cura della musica.
Midt i menneskemængden ses borgmester Carini. Senere får han overdraget Guiness World Record beviset. Orkestret tager sig af musikken.
   
A sinistra si vede il giudice designato da Londra, Lucia Sinigagliesi. A destra Aldo Jacomoni, che ha escogitato questa iniziativa.  
Til venstre ses Lucia Sinigagliesi, som er udpeget fra London. Til højre Aldo Jacomoni, som har udtænkt dette initiativ.
   
La ressa davanti alla porchetta è densissima. Tutti vogliono comprare delle fette. A destra si vede la testa di questa porchetta enorme.
Mylderet foran grisen er uhyre tætpakket. Alle vil købe nogle skiver. Til højre ses hovedet på denne enorme gris.
   
La porchetta è prelibata e la ressa continua fino a che non è finita la carne.
Grisen er en delikatesse og mylderet fortsætter til der ikke er mere kød.
   
Per servire la gente c'è uno staff di persone che lavorano da pazzi per soddisfare la richiesta.
For at betjene folk er der en stab af personer som arbejder på højtryk for at tilfredsstille efterspørgslen.
   
Anche Else ci riesce a assicurarsi panini e fette di porchetta. Tutte le sedie nella piazza sono già occupate, e dobbiamo usare le scale dentro il museo del Cassero. Però, con un po' di acqua e vino, non c'è da preoccuparsi.
Også Else har held med at sikre sig brød og skiver af grisen. Alle siddepladser på pladsen er allerede optaget, og vi er nødsaget til at bruge trappen inde ved museet Cassero. Men med en smule vin, så skal man ikke bekymre sig.