Tutto Dante -  A cura di Roberto Benigni
Luglio 2006
Roberto Benigni læser Dante
   
L'estate 2006 offre un'opportunità straordinaria: Roberto Benigni presenterà una lettura della Divina Commedia di Dante su Piazza Santa Croce a Firenze. Ci vado e per essere sicuro di trovare il mio posto arrivo molto in anticipo. Quindi ho - dopo l'ingresso viene concesso - un sacco di tempo per scattare qualche foto. Non è una scelta casuale, questa piazza: qui si trova la statua del poeta di fronte alla chiesa.
Sommeren 2006 byder på en enestående mulighed: Roberto Benigni vil præsentere en læsning af Dantes Guddommelige Komedie på Piazza Santa Croce i Firenze. Jeg tager derhen og for at være sikker på at finde min plads kommer jeg altfor tidligt. Så jeg har  - efter indgangen bliver åbnet - en masse tid til at tage billeder. Det er ikke et tilfældigt valg, denne plads: her er statuen af digteren foran kirken.
   
Stasera presenterà il sesto canto dell'Inferno. A poco a poco arrivano gli spettatori, e la platea si riempie. È una bellissima serata, nello sfondo si vede la torre del Palazzo Vecchio. L'atmosfera diventa sempre più piena di speranza.
I aften vil han præsentere den sjette canto. Gradvist ankommer publikum, og pladsen fyldes. Det er en smuk aften, i baggrunden kan man se Palazzo Vecchio tårnet. Atmosfæren bliver mere og mere fuld af forventning.  
   
Finalmente arriva Roberto Benigni. È una esplosione di energia sul palcoscenico. La prima parte la usa per fare tante barzellette (devo ammettere che non io non riesca a seguire e captare tutto), però tutti gli altri ridono. A un certo tempo inizia la lettura vera e propria: cerca di spiegare tutti i dettagli e riferimenti, la poesia e il significato.
Endelig kommer Roberto Benigni. Han er en eksplosion af energi på scenen. Den første del bruger han på at sige mange vittigheder (jeg må indrømme, at jeg ikke er i stand til at følge og fange dem alle), men alle de andre griner. På et tidspunkt begynder den rigtige læsning: han forsøger at forklare alle detaljer og referencer, poesi og mening.
   
Alla fine fa una recitazione senza manoscritto e testo di tutto il sesto canto, con tanta intuizione e empatia. Dopo riceve l'applauso della platea e con un inchino ringrazia il pubblico.
Til slut recitaterer han uden manuskript og tekst hele den sjette sang, med megen intuition og empati. Derefter modtager han publikums bifald og takker den med et buk. 
   
Per indicare chi davvero merita l'applauso addita la statua di Dante che si trova vicino al palcoscenico. Però Roberto Benigni merita la ' standing ovation' della platea. Una serata da non dimenticare! 
For at angive hvem der virkelig fortjener bifald peger han å statuen af Dante, der er tæt på scenen. Men Roberto Benigni fortjener 'stående bifald' fra publikum. En aften som jeg er glad for jeg ikke gik glip af!