Un cammino al bar Scarpaccia
3 novembre 2013
Quando
andiamo a Messa a Romena, ci è creata una tradizione mangiare il pranzo
a un bar a pochi chilometri di distanza, chiamato Scarpaccia. Di solito
ci andiamo in macchina e poi alla pieve di Romena. Ma questa volta
abbiamo deciso di lasciare la macchina a Romena ed camminare lassù, un
percorso di più o meno 4 km. Nell’immagine a sinistra, Else ha iniziato
il cammino, e si vedono la pieve e il centro della fraternità dietro di
lei e all'orizzonte si intravede Poppi leggermente a sinistra nella
foto. Dopo una bella passeggiata di un'ora arriviamo al bar.
Når vi tager til messe i Romena, er det
blevet en tradition af spise frokost på en hyggelig bar nogle kilometer
derfra, som hedder Scarpaccia. Normalt kører vi dertil i bil og
bagefter til kirken i Romena. Men denne gang har vi besluttet at stille
bilen ved Romena og vandre derop, en tur på ca. 4 km. Til venstre er
Else startet og kirken og centret ses bag ved hende og i horizonten kan
man skimte
Poppi lidt til venstre i billedet. Efter en god
vandring opad på en times tid kommer vi til baren.
Qui
abbiamo preso un tavolo accanto al banco dove si ordina da mangiare. Di
solito prendiamo un pasto tradizionale: pane, formaggio, prosciutto,
finocchiona, verdure, acqua minerale e vino bianco. È bello mangiare
accanto al viavai e il chiacchiere che va avanti tra i clienti in fila.
Her får vi et bord ved siden af disken hvor man bestiller sin mad.
Normalt et klassisk måltid: brød, ost, skinke, finocchiona (spegepølse
med fennikel), syltede grønsager, mineralvand og hvidvin. Det er vældig
hyggeligt at spise ved siden af den trængsel og snak, der foregår mens
kunderne venter på at komme til.
Dopo
il pranzo spetta ad Else pagare al banco vicino al carabiniere, che sta
facendo una chiamata al cellulare. Poi torniamo. Lungo la strada, Else
non può trattenersi dal fare la spiritosa :).
Efter frokosten betaler Else ved baren
ved siden af carabinieren, som taler i telefon. Så vandrer vi ellers
tilbage. Undervejs kan Else ikke dy sig for at være humoristisk :).
Else
cammina davanti a me e durante il percorso manda un messaggio: c’è
qualcosa interessante da vedere più avanti. Trovo il posto: è un bel
fungo su un albero. Poi passiamo il castello di
Romena.
Else vandrer et stykke vej foran mig, og
sender mig pludselig en sms om noget jeg skal se når jeg passerer. Jeg
finder stedet: det er en flot svamp på et træ. Videre på vejen passerer
vi Romena borgen.
È
un paesaggio con belle vedute sul Casentino, com’è chiamata la zona.
Torniamo alla pieve dove la gente sta cominciando a venire.
Det er et landskab med flotte udsigter
over Casentino, som området hedder. Vi kommer tilbage til kirken, hvor
folk er begyndt at indfinde sig.
All'interno,
hanno cominciato a prendere posto sulle sedie lungo il muro e sul
pavimento al centro della pieve. A destra è iniziata la messa, Gigi
(don Luigi Verdi, il sacerdote) ha preso il suo solito posto a una
colonna e canta insieme alla gente le canzoni di Antonio Salis - seduto
nel coro, suonando la chitarra, cantando - ha scelto per questo giorno.
Indenfor er de begyndt at tage plads på
stole langs muren og på gulvet midt i kirken. Til højre er messen
startet, præsten Gigi (don Luigi Verdi) har fundet sin sædvanlige plads
ved en
søjle og sidder og synger med på de sange Antonio Salis - som sidder
oppe i koret og spiller guitar og synger - har valgt til denne dag.