Un cammino al bar Scarpaccia
3 novembre 2013
   
Quando andiamo a Messa a Romena, ci è creata una tradizione mangiare il pranzo a un bar a pochi chilometri di distanza, chiamato Scarpaccia. Di solito ci andiamo in macchina e poi alla pieve di Romena. Ma questa volta abbiamo deciso di lasciare la macchina a Romena ed camminare lassù, un percorso di più o meno 4 km. Nell’immagine a sinistra, Else ha iniziato il cammino, e si vedono la pieve e il centro della fraternità dietro di lei e all'orizzonte si intravede Poppi leggermente a sinistra nella foto. Dopo una bella passeggiata di un'ora arriviamo al bar.
Når vi tager til messe i Romena, er det blevet en tradition af spise frokost på en hyggelig bar nogle kilometer derfra, som hedder Scarpaccia. Normalt kører vi dertil i bil og bagefter til kirken i Romena. Men denne gang har vi besluttet at stille bilen ved Romena og vandre derop, en tur på ca. 4 km. Til venstre er Else startet og kirken og centret ses bag ved hende og i horizonten kan man skimte Poppi lidt til venstre i billedet. Efter en god vandring opad på en times tid kommer vi til baren.
   
Qui abbiamo preso un tavolo accanto al banco dove si ordina da mangiare. Di solito prendiamo un pasto tradizionale: pane, formaggio, prosciutto, finocchiona, verdure, acqua minerale e vino bianco. È bello mangiare accanto al viavai e il chiacchiere che va avanti tra i clienti in fila.
Her får vi et bord ved siden af disken hvor man bestiller sin mad. Normalt et klassisk måltid: brød, ost, skinke, finocchiona (spegepølse med fennikel), syltede grønsager, mineralvand og hvidvin. Det er vældig hyggeligt at spise ved siden af den trængsel og snak, der foregår mens kunderne venter på at komme til.
    
Dopo il pranzo spetta ad Else pagare al banco vicino al carabiniere, che sta facendo una chiamata al cellulare. Poi torniamo. Lungo la strada, Else non può trattenersi dal fare la spiritosa :).
Efter frokosten betaler Else ved baren ved siden af carabinieren, som taler i telefon. Så vandrer vi ellers tilbage. Undervejs kan Else ikke dy sig for at være humoristisk :).
   
Else cammina davanti a me e durante il percorso manda un messaggio: c’è qualcosa interessante da vedere più avanti. Trovo il posto: è un bel fungo su un albero. Poi passiamo il castello di Romena.
Else vandrer et stykke vej foran mig, og sender mig pludselig en sms om noget jeg skal se når jeg passerer. Jeg finder stedet: det er en flot svamp på et træ. Videre på vejen passerer vi Romena borgen.
    
È un paesaggio con belle vedute sul Casentino, com’è chiamata la zona. Torniamo alla pieve dove la gente sta cominciando a venire.
Det er et landskab med flotte udsigter over Casentino, som området hedder. Vi kommer tilbage til kirken, hvor folk er begyndt at indfinde sig.
  
All'interno, hanno cominciato a prendere posto sulle sedie lungo il muro e sul pavimento al centro della pieve. A destra è iniziata la messa, Gigi (don Luigi Verdi, il sacerdote) ha preso il suo solito posto a una colonna e canta insieme alla gente le canzoni di Antonio Salis - seduto nel coro, suonando la chitarra, cantando - ha scelto per questo giorno.
Indenfor er de begyndt at tage plads på stole langs muren og på gulvet midt i kirken. Til højre er messen startet, præsten Gigi (don Luigi Verdi) har fundet sin sædvanlige plads ved en søjle og sidder og synger med på de sange Antonio Salis - som sidder oppe i koret og spiller guitar og synger - har valgt til denne dag.