Festa d'Estate a Romena



Sommerfest
i
Romena
   
Visto che siamo stati ad un concerto con Max Pezzali il giorno prima, arriviamo un po' in ritardo per la Lode. Ma ci mettiamo pronti per il primo incontro: Dio quando ama, ha gesti umani. Il teologo Carlo Molari parla con entusiasmo del argomento e ci sediamo sul pavimento di fronte a lui e il relatore.
Da vi har været til koncert med Max pezzali dagen før, ankommer vi lidt for sent til 'Lovprisningen'. Men vi sætter os klar til dagens første møde: Når Gud elsker, gør han menneskelige tegn. Teologen Carlo Molari taler engageret om emnet og vi sidder på pladsen foran ham og indlederen.
   
Dopo l'incontro Else accende una candela, e poi si seleziona qualche barattolo da un banco con marmellata fatta in casa, mentre io compro tutti i libri di Gigi (Don Luigi). 
Efter mødet benytter Else lejligheden til at tænde et lys, og bagefter udvælger hun sig nogle glas med hjemmelavet marmelade, hvorimod jeg ved en anden bod køber alle Gigi's (Don Luigi) bøger
   
Il programma promette un pranzo comunitario e qui ci siamo alla distribuzione. Ci troviamo un posto all'ombra sotto gli alberi.
Som programmet lover, er der fælles frokost og der er travlt ved udleveringen. Vi finder os en skrænt med skygge under træerne.
   
Dopo sorseggiamo i nostri bicchieri di vino. Si tratta di un buon rilassamento e riscaldamento per la prossima incontro.
Efter maden nipper vi til vores krus med hvidvin. Det er en god afslapning og opvarmning til det næste møde.
   
I’incontro è con il filosofo Roberto Mancini. Anche il suo discorso è molto appassionato e stimolante. Sulla destra si vede Else al nostro posto sul pavimento al centro della pieve.
Næste møde er med filosoffen Roberto Mancini. Hans indlæg er også meget engageret og tankevækkende. På billedet til højre ses Else ved vores pladser på gulvet midt i rummet.
   
Alla fine, la messa, e come è la sua abitudine, Gigi si mette sui gradini e fa l’omelia nel suo mode molto personale. Durante la messa si canta e Antonio Salis suona la chitarra dal suo solito posto. Concludiamo con una delle mie canzoni preferite di Romena Canoni: Dateci la libertà mentre ci battiamo le mani a ritmo.
Til sidst er der messe, og som han har for vane, så sætter Gigi sig på trinene og holder sin meget personlige prædiken dér. Undervejs synger vi og Antonio Salis synger og spiller for fra sin sædvanlige plads. Vi slutter af med en af min yndlingssange fra Romena Canoni: Giv os himlens fugles frihed mens vi klapper i takt.
Donaci la libertà degli uccelli del cielo
La gratitudine dei fiori del campo
Donaci la pace
Il resto sarà dato in più

Giv os himlens fugles frihed
Markens blomsters taknemmelighed
Giv os freden
Resten bliver os givet i tilgift