
Ed eccoci qui a Laviano in Valdichiana, dove si trova
la casa natale di Margherita, oggi Oratorio di S. Margherita. Qui
nacque in 1247, di una umile famiglia contadina. A quel tempo, la
Valdichiana non era ancora stata bonificata, e quindi nella foto a
sinistra si deve immaginare un più vasto lago. Oggi è Lago di
Montepulciano e nella distanza si vede Monte Cetona.
Og her er vi så i Laviano i Valdichiana, Margaritas fødested, i dag Santa
Marheritas oratorie. Hun blev født her i 1247, i en ydmyg bondefamilie. Dengang
var Chianadalen endnu ikke drænet, og, derfor er man er nødt til i billedet til
venstre at forestille sig en større sø. I dag hedder den Lago di Montepulciano
og i det fjerne kan man se Monte Cetona.

Det lille hus er nu privatejet, men takket være den venlige ejer
af gården, vi får lov til at komme ind.
La
piccola casa è oggi di proprietà privata, ma grazie alla disponibilità
della proprietaria dell'agriturismo otteniamo il permesso di entrare.

Udenfor ses dalen i retning mod Montepulciano, hvor Margherita
tilbragte syv år af sit liv som Raniero del Pecoras kone, sønnen af en magtfuld
familie her.
Billedet til højre viser den lille kirke i nærheden af huset.
Fuori
si vede la valle verso Montepulciano, dove Margherita trascorse sette
anni della sua vita da moglie di Raniero del Pecora, un potente
famiglia qui. La foto a destra presenta la chiesetta vicino alla casa.

Qui
sono riuscito ad entrare, grazie alla disponibilità di questo geometra,
che ho incontrato fuori la chiesetta. Aveva dimenticato una chiave ed
era tornato da Pozzuolo per recuperarla. La foto a sinistra: dentro la
chiesetta c'è una rappresentazione della Margherita penitente (secondo
la leggenda ufficiale era stata l'amante di Raniero, non sua moglie).
Sulla destra si vede un sarcofago con la salma della santa che è una
replica di quella originale che si trova nel Santuario di Santa
Margherita a Cortona.
Her lykkedes det mig at komme ind, takket være denne elskværdige
landmåler som jeg mødte uden for kirken. Han havde glemt en nøgle og vendte
tilbage for at hente den fra Pozzuolo. Billedet til venstre: inde i kirken er
der en repræsentation af den angrende Margherita (ifølge den officielle legende
var hun Ranieros elskerinde, ikke hans kone). Til højre ses en kiste med
resterne af Santa Margherita, en kopi af den originale som befinder sig i
santuariet Santa Margherita i Cortona.

Margherita fu battezzata a Pozzuolo e nella chiesa si trova un fonte battesimale che ricorda il suo battesimo.
Margaret blev døbt i Pozzuolo og i kirken er en dåbsfont til
minde om hendes dåb.

Secondo
la leggenda, Margherita trovò suo marito assassinato sotto questa
quercia a Petrignano, e qui è stata eretta una 'Cappella del
Pentimento'. Perchè secondo la versione ufficiale, aveva vissuta senza
la benedizione del matrimonio, e qui prese la decisione di cambiare
vita e recarsi a Cortona con suo figlio per chiedere protezione presso il convento francescano.
Ifølge legenden fandt Margherita sin mand myrdet under denne
eg i Petrignano, og her har man opførst et ’omvendelsens kapel’. Fordi ifølge
den officielle havde hun levet uden velsignelse af ægteskabet, og her
besluttede hun at ændre sit liv og rejse til Cortona med sin søn for at søge
beskyttelse i det franciskanske kloster.

Dunque,
seguo sulle orme della santa, è una bella giornata d'autunno, e arrivo
alla porta Berarda, che Margherita avrebbe varcato nel 1272.
Så jeg følger i fodsporene på helgenen, det er en smuk
efterårsdag, og jeg ankommer til porten Berarda, som Margherita siges at være
gået ind ad i 1272.

Nel
periodo cortonese Margherita eseguì tante opere di misericordia e
ottenne una fama così vasta che faceva di lei una santa. Durante questo
periodo venne anche quasi ogni giorno per 'parlare' con Gesù nella
chiesa di San Francesco, e questa attività si vede nella foto a
sinistra. Cortona è ubicata su una collina, e da qui si gode una vista
stupenda della Valdichiana e Lago Trasimeno, e nella foto a destra si
vede Monte Amiata al tramonto.
I perioden i Cortona udførte Margherita mange
barmhjertighedsgerninger og fik et ry så omfattende, at det gjorde hende til en
helgen. I denne periode kom hun også næsten hver dag for at 'tale' med Jesus i
kirken San Francesco, og denne aktivitet ses på billedet til venstre. Cortona
er beliggende på en bakke, og herfra kan man nyde en vidunderlig udsigt over
Chiana dalen og Trasimenosøen, og i billedet til højre ses Monte Amiata ved
solnedgang.