La Bottega delle Arti - Else e Linda
Else på malerkursus hos Linda
Luglio 2012


   
Corsi d'arte. L'occhio di Else è catturato da questa offerta. In particolare è desiderosa di migliorare la sua tecnica quando dipinge con colori acrilici. Dunque decide di aderire a lezioni da Linda, e qui sopra sta lavorando insieme alla sua insegnante.
Corsi d'arte, kunstkurser. Elses blik bliver fanget af dette tilbud. Hun ønsker især at forbedre sin teknik når hun maler med akryl. Så hun melder sig til enetimer hos Linda, og herover ses hun igang sammen med sin lærer.
   
La bottega si trova in Via San Lorentino ad Arezzo, un'apertura nel muro con la scritta sopra la porta: La Bottega delle Arti.
Værkstedet befinder sig i via San Lorentino i Arezzo, en åbning ind i muren, med skriften over døren: La Bottega delle Arti, kunstværkstedet.
    
Le foto qui sopra danno un'idea della strada, è mezzogiorno e ci sono 35 all'ombra.
Billederne herover giver et indtryk af gaden, det er midt på dagen og der er 35 i skyggen.
   
Martedì e Venerdì dalle 10 alle12 stanno lavorando insieme in questa stanza piccola e accogliente, che è una sorta di galleria di quadri che insegnanti ed allievi hanno realizzato. Linda spiega a Else come impadronirsi della tecnica.
Tirsdag og fredag fra kl. 10 til 12 arbejder de sammen her i det lille hyggelige lokale, som er en slags galleri over malerier lærere og elever har lavet. Else får forklaret om teknikken.
   
Quando vengo a prendere Else, stanno faccendo gli esercizi e discussioni.
Når jeg kommer forbi, er de i gang med øvelserne og diskussionerne.
   
Ecco il risultato di alcune ore di lavoro. Hanno lavorato con sfumature e la luce e l'ombra. Sia l’insegnante che l’allieva sembrano contente.
Her ses resultatet af nogle timers arbejde. Der er arbejdet med nuancer og lys og skygge. Både lærer og elev ser tilfredse ud.