Una gita a Deruta
En udflugt til Deruta
Ottobre 2004


    
Partiamo dalla Danimarca venerdì pomeriggio, 8 ottobre 2004 e arriviamo domenica pomeriggio all'appartamento a Monte San Savino. Passiamo il pomeriggio a trascinare le valigie, mobili e altre cose all'interno dell'appartamento. La sera prendiamo da mangiare da Mauro e Tamara in La Combriccola; si è progressivamente sviluppato in una tradizione per il primo giorno del nostro arrivo. Ma lunedì sera, abbiamo messo insieme il nostro pasto nella sala da pranzo con salsiccia, pecorino, olive, pane, pomodori, carote, e zucchine fritte. Mi prendo cura delle olive.
Vi kører af sted fra Danmark fredag eftermiddag d. 8. oktober 2004 og ankommer søndag eftermiddag til lejligheden i Monte San Savino. Vi bruger eftermiddagen på at slæbe de medbragte kufferter, møbler og andre ting til indretning af lejligheden op. Om aftenen er vi ovre hos Mauro og Tamara i La Combriccola for at spise; det har efterhånden udviklet sig til en tradition på førstedagen af vores ankomst. Men mandag aften sammensætter vi vores eget måltid i spisestuen med salsiccia-pølser, pecorino-ost, oliven, brød, tomater, gulerødder, og stegte zucchini. Jeg tager for mig af olivenerne.
    
Anche a Else piacciono i piatti. Martedì faremo una gita a Deruta, una città in Umbria, che è nota per i suoi numerosi negozi di ceramica. Fuori dalla porta d'ingresso, incontriamo la nostra vicina, Susy, che va a spasso con il suo cane Aschi.
Også Else tager for sig af retterne. Tirsdag vil vi en tur til Deruta, en by i Umbrien, som er kendt for sine mange keramikbutikker. Uden for gadedøren møder vi vores underbo, Susy, som er ude at gå tur med sin hund Aschi.
         
Qui siamo nel centro di Deruta. Camminiamo, guardando i negozi, e dimaniamo intrappolati dalle emozionanti cose de ceramica: un bellissimo tavolo (700 €!)
Her er vi i centrum af Deruta. Vi spadserer rundt i byen og kigger på butikker, og bliver indfanget af de spændende keramikting: en flot bordplade (€700!),
       
Else si innamora della tazza che tiene in mano e decide di comprarla.
Else forelsker sig i det krus hun her holder på og køber det.
    
Dopo questa fatica abbiamo bisogno di andare a un bar. Qui troviamo il barista e sua moglie Dina che si dimostrano molto gentili. Scattando una foto ci aiutano a presentare una situazione della nostra vita quotidiana in Italia: la visita al bar per prendere un caffè e un cappuccino e una brioche.
Oven på disse anstrengelser kan man godt blive kaffetørstig. Vi får os en caffè, en cappucino, en brioche (kage) og man har det godt igen. Vi studerer hver vores blade, jeg med den regionale avis La Nazione, og Else med et eksemplar af alle de boligblade hun sluger, CasaMia, TuttoCasa, eller hvad de nu hedder.
    
Facciamo due chiacchiere con i gestori, Dina e suo marito.
Vi kommer også til at snakke en del med indehaverne, Dina og hendes mand.  

Sulla sinistra puoi vedere il bar in cui siamo stati. Continuiamo il nostro tour e Else studia alcune cose interessanti.

    
   Sulla sinistra puoi vedere il bar in cui siamo stati. Continuiamo il nostro tour e Else studia alcune cose interessanti.
På billedet til venstre kan man se den bar vi har været inde i. Vi fortsætter vores rundtur og Else studerer nogle spændende ting.
    
All'inizio è Else a comprare qualcosa. Tazze e fruttiere. Però come spesso succede, alla fine sono io a fare un acquisto costoso. In questo caso, un antipastiera. Roberto, il gestore del negozio, è stato molto simpatico, e abbiamo fatto una lunga chiacchierata.
Til at begynde med er det Else, der finder nogle ting hun kan lide, men det ender med at jeg også forelsker mig i de ting man kan se på billederne herover. Kruset til højre i det midterste billede er nu mit, og oven i køber jeg også det fad jeg rækker til Roberto, medlem af den familie der ejer værkstedet og butikken.
    
Poi è il momento di tornare a casa, e qui Else cammina in un vicolo stretto e arriviamo alla porta delle mura.
Så er det på tide at tage hjemad igen, og her vandrer Else ned af en smal gyde og vi kommer til porten ved bymuren.